Are you currently on-air as a broadcast meteorologist? If so, we need your help. Each year we bring 6 broadcasters into NOAA’s Hazardous Weather Testbed and have them try out experimental severe weather warning products in a mock television studio (named KPHI-TV by our first participant). Due to the ongoing COVID-19 pandemic, we had to cancel our 2020 experiment. To collect related data from a much larger sample of broadcasters, we created a 15- to 20-min survey that covers baseline data on current NWS products, preferences on experimental products, and, for those that are bilingual, preferred translations for current and experimental products. What is our goal? To incorporate broadcasters into the research process so that if/when something from research is transitioned into NWS operations, it works for on-air presentation.
If you have some time to give to our research effort, our survey can be found at https://ousurvey.qualtrics.com/jfe/form/SV_bfiLjdr8UnN9ag5
Thank you so much for you time!



Emma Landeros is an undergraduate at the University of Oklahoma (OU). She is pursuing a Bachelor of Science in Meteorology with a minor in Broadcast Meteorology. Emma is involved with OU Nightly, OU’s student-run TV broadcast, where she records a Spanish weather briefing every week. She is also involved with The Oklahoma Weather Lab, where she is a co-deputy director of Broadcast Media. After graduation, Emma hopes to pursue a career as a bilingual broadcast meteorologist. Emma is excited to be a part of KPHI-TV and is looking forward to learning anything and everything she can, focusing on how broadcast meteorologists communicate severe weather to the public.
Joseph Trujillo is a MA student with the Department of Communication at the University of Oklahoma and a Graduate Research Assistant with the Cooperative Institute for Mesoscale Meteorological Studies and the National Severe Storms Laboratory. Prior to graduate school, Joseph wanted to pursue a career in bilingual broadcast meteorology; however, he quickly noticed that communication methods and dissemination in Spanish needed additional work. Since starting graduate school, he is working to raise awareness of weather and climate translations in Spanish and collaborate with the National Weather Service.